КВАЛИФИКАЦИЯ

1984-1989

Магистратура в Зальцбургском университете имeни Париса Лодрона (специальности „Русская филология“
и „Болгарская филология“); cпециальность "Гитара" (концертное исполнительство) в университете „Моцартеум“

в Зальцбурге

1989-1993Докторантура в Зальцбургском университете имeни Париса Лодрона (специальность "Русская филология")
1997Сдача экзамена и внесение в реестр присяжных сертифицированных судом переводчиков Министерства юстиции Австрии

Опыт работы

1991-1993Преподаватель переводческого факультета «Московского государственного педагогического института имени Мориса Тореза» («Московского государственного лингвистического университета» - МГЛУ)
1993-1995Сотрудник Генерального консульства Посольства Австрии в Москве
1995-1997

Декретный отпуск

с 1997 г.
  • Переводчик, индивидуальный предприниматель
  • Свободный журналист
  • По совместительству преподавательская деятельность (интенсивные курсы русского языка в Вене, организованные Австрийским центром русского языка и культуры; кафедра славистики Зальцбургского университета им. Париса Лодрона; университет прикладных наук Зальцбурга)

Членство в объединениях и союзах

  • Австрийское общество присяжных и сертифицированных судом переводчиков (ÖVGD) (www.gerichtsdolmetscher.at)
  • Общество Австрийского центра русского языка и культуры (www.russisch.or.at)
  • Клуб журналистов Австрии, специализирующихся в областях образования и науки (www.wissenschaftsjournalisten.at)
  • Объединение женщин-журналистов Зальцбурга (www.salzburgermedienfrauen.at)